French slut (salope) (1 Viewer)

SuperD_Fan

Potential Patron
Joined
Aug 24, 2011
I'm surprised to be the first french-speaking person to post something here! It's probably not the best, but I'm quite satisfied. This dialogue is not intended as a slave/master thing, probably more what a whore would say (or a very kinky girlfriend, maybe).

I've tried to remain "international", i.e. I tried to avoid regional expression. I'm Canadian French, but I'm sure people from France, Belgium, etc. won't have too much difficulty understanding it (and modify it to have a local flavor -- I'm talking about the expressions, you perv!). Also, you might find it a little too "literary", in the sense that it's more something you would read than hear (I haven't used many contractions). Enjoy!
 

Attachments

salope_v2.txt
5.8 KB · Views: 3,197

RajasGrime

Content Creator
Joined
May 10, 2011
Ach ja, Französisch... Das ist doch ein Buren Sprache. Und das kann nicht einfach sein, konstant mit ein Schwanz in dein mund sprechen.
 

Renegade

Potential Patron
Joined
Aug 3, 2011
Ich dachte es wäre lustig, eine konversation auf deutsch da es sich um einen französischen dialog entsendung.

Frage? Wie viele von ihnen sprechen sogar deutsch wenn sie auf dem laufenden? Nicht Französische Sprache ähnlich Spanisch?

Sorry if my German is of I am not fleunt in it, I am more accostmed to english but I like to read German.
 

Imperator

Potential Patron
Joined
Mar 9, 2011
Pas mal du tout !

Juste un truc : au lieu de "À la voir de si proche", j'aurais écrit "À la voir de si près" ou "À la voir si proche". Mais c'est un détail, le dialogue est très chouette.
 

SuperD_Fan

Potential Patron
Joined
Aug 24, 2011
Imperator said:
Pas mal du tout !

Juste un truc : au lieu de "À la voir de si proche", j'aurais écrit "À la voir de si près" ou "À la voir si proche". Mais c'est un détail, le dialogue est très chouette.

Merci pour les commentaires et la correction. Grr, ça m'énerve toujours quand je me vois faire des erreurs comme celles-là.
 

DevilJinKazama

Potential Patron
Joined
Jul 29, 2011
Wow.. it's most certainly one the biggest dialogue files I've seen, and with nice grouping.

Shame I suck at French.. If someone was to make a translation to English.. It might be my new favorite dialogue.
 

Chance

Content Creator
Joined
Feb 18, 2011
DevilJinKazama said:
Wow.. it's most certainly one the biggest dialogue files I've seen, and with nice grouping.

Shame I suck at French.. If someone was to make a translation to English.. It might be my new favorite dialogue.
French dialogue, now available in english.
 

SuperD_Fan

Potential Patron
Joined
Aug 24, 2011
DevilJinKazama said:
If someone was to make a translation to English.. It might be my new favorite dialogue.

I can translate it if you want. However, it will look as if I ripped off some entries from other dialogues... I'll start working on it anyway, and I hope the back-and-forth translation will eliminate all similarities :P

*** EDIT ***

To be honest, it would look so much like the "willing slut dialogue" from rasptree that I think it's not worth it. My translation back to English will probably sound less authentic than the original :) So I encourage you to look at it if you haven't done so yet :
http://superdeepthroat.undertow.club/index.php?topic=1040.0
 

DevilJinKazama

Potential Patron
Joined
Jul 29, 2011
If it'll resemble the "Willing Slut" dialogue, I guess there won't be a point in translating it.

That's for having a look into it, anyway.

I'll get by fine with the rest of the dialogues out there.
 

yowaki

Potential Patron
Joined
Oct 13, 2011
Salut ! ça fait plaisir de voir des francophone ici, vu que je ne parle pas parfaitement l'anglais lol
le dialogue est vraiment super, et assez long ;)
ce flash est vraiment génial , son créateur est un génie ^^ il laisse plein de possibilités
avec ton dialogue j'ai tester des trucs
assez sympa (http://img638.imageshack.us/img638/7296/capturerct.jpg
http://img825.imageshack.us/img825/1883/capturerac.jpg)
n'hésite surtout pas a en refaire d'autre je t'encourage :) et je suis sur que beaucoup de francophone passe par la aussi
(il ne manque plus que du dialogue audio français lol ^^)
 

SuperD_Fan

Potential Patron
Joined
Aug 24, 2011
Merci, content que tu apprécies! Je n'aurais jamais pensé que j'aurais pu avoir un quelconque talent pour écrire ce genre de texte, mais je vois qu'il a quand même été téléchargé plusieurs fois depuis la dernière fois que j'ai regardé. Et je suis d'accord : le travail de Konashion est impressionnant, et avec l'audio en français, ce serait super!
 

Users who are viewing this thread

Top


Are you 18 or older?

This website requires you to be 18 years of age or older. Please verify your age to view the content, or click Exit to leave.