"Zako" in other languages (1 Viewer)

Minion

Master of this Domain
Joined
Nov 24, 2012
I've often wondered how many foreign films/tv include Zako scenes that none-English speakers have never seen or heard of. True, there is a slow steady stream of foreign productions found, but considering the size of this planet and the amount of different languages in it, I'm sure there are plenty we haven't found yet.

Think about countries like China, Hong Kong, Korea and Japan. The only movies and series' most of us have heard of are the 5% that get international distribution.

So, does anyone speak other languages on this board?
What are KEYWORDS in other languages.
We can help each other search the internet in other languages

--------------------------

ENGLISH
-Zako
-(female) Mooks
-(female) Goons
-Henchgirls
-Henchwomen
-Henchabebs

JAPANESE
女性の戦闘員 (female combatant)

-----------------------
I only speak English (i suck)


So, Any Japanese/Chinese/Korean/French/Arabic/Spanish......... on this board?
 
N

naci1989

the korean language are
'여성자코'(yeoseong-zako = female zako)
'여자몹/여성몹'(yeoja-mob/yeoseong-mob = female monster)
 
Last edited by a moderator:

ran

Club Regular
Joined
May 22, 2011
Well, in Japanese it is usually
女ザコ (female zako)
敵女 (enemy female)

In Chinese it is
女杂鱼 (female zako)
女杂兵 (female minion)
 

ArayaSouren

Club Regular
Joined
Sep 21, 2010
I speak spanish (1st lang)

-Mujeres secuaces
-Subordinadas (minions)

Actually, there are not many words to describe Zako's in spanish (we tend to call them by their japanese/english names) :/ I'll do a small research and edit.
 

Ezzy

Master of this Domain
Joined
Jan 22, 2013
Ukrainian
Гарматне м'ясо
In English it is a "cannon meat". Or cannon fodder as you speaking.
 

Users who are viewing this thread

Top


Are you 18 or older?

This website requires you to be 18 years of age or older. Please verify your age to view the content, or click Exit to leave.